Выдержки из писем Учителя Блаватской
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Примечание редакции: это первая из серии статей, воспроизводящих содержимое писем, написанных Учителем Елена Петровны Блаватской, и которые имеют особое значение в 21-м веке. В настоящем письме Учитель рассматривает длинные циклы пространства-времени.
(ККA)
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Хотя маха-юга почти немыслимо продолжительна, она всё же представляет собой некий определённый срок, и в её пределах должен быть совершен весь порядок развития, или, выражаясь оккультным языком, нисхождение духа в материю и его возвращение к возрождению. Вам уже знакома такая иллюстрация, как ожерелье из бусинок, где каждая бусинка целый мир. Вы уже размышляли над жизненным импульсом, начинающимся с каждой манвантары с тем, чтобы развить первый из этих миров, усовершенствовать его и населить последовательно всеми воздушными формами жизни. Совершив в этом первом мире семь циклов (или кругооборотов развития) в каждом царстве, как вы знаете, он нисходит далее по дуге, чтобы аналогичным образом развивать следующий мир в этой цепи, совершенствовать его и покинуть. Затем переходит к следующему, и следующему, и следующему, пока не будет пройден семеричный Круг мировых эволюций по этой цепи и махаюга не закончится. Затем снова хаос — пралайя. По мере того, как этот жизненный импульс (на седьмом и последнем Круге от планеты к планете) движется дальше, он оставляет после себя умирающие и — очень скоро — «мёртвые планеты».
После того, как человек последнего седьмого Круга перешёл в последующий мир, предшествующий мир со всей его минеральной, растительной и животной жизнью (кроме человека) начинает постепенно вымирать, когда с выходом последнего простейшего животного он угасает, или, как говорит Е.П.Б., потухает (это малая или частичная пралайя). Когда дух-человек достигает последней бусины цепи и переходит в окончательную нирвану, этот последний мир также исчезает или переходит в субъективность. Таким образом, среди звёздных галактик рождаются и умирают миры, вечно следующие один за другим в упорядоченной последовательности естественного закона. И, как уже было сказано, последняя бусина нанизывается на нить «махаюги».
Когда последняя плодовитая земля завершит последний цикл рождения человека, человечество достигнет в своей массе стадии состояния будды и перейдёт из объективного существования в тайну нирваны, тогда и «пробьёт час»: видимое станет невидимым, конкретное возвратится к своему доциклическому состоянию атомарного рассредоточения.
Но мёртвые миры, покинутые несущимся далее импульсом, не остаются мёртвыми. Движение есть вечный порядок всего сущего, а сродство или притяжение — его служанка во всех творениях. Трепет жизни снова воссоединит атомы и жизнь снова зашевелится на инертной планете, когда придёт свой срок. Хотя все её силы остаются в том же неизменном состоянии и пока спят, но мало-помалу, когда пробьёт час, она соберет силы для нового цикла материнства по отношению к человеку и родит человека ещё более высокого нравственного и физического типа, чем в предыдущую манвантару. И её «космические атомы уже в дифференцированном состоянии» (отличающиеся по генерирующей силе, в механическом смысле, движений и действий) остаются в том же неизменном состоянии, как и глобусы, и всё прочее в процессе формирования» [1]. Такова «гипотеза, полностью соответствующая (вашему) (моему) замечанию». Ведь поскольку планетарное развитие так же поступательно, как эволюция человека или расы, час наступления пралайи застаёт ряд миров на последовательных стадиях эволюции, (т. е.) каждый мир достиг какого-то одного из периодов эволюционного прогресса и каждый мир останавливается на этом, пока внешний импульс следующей манвантары не заставит его сдвинуться с этой самой точки, подобно тому, как заводят остановившиеся часы. Поэтому я употребил слово «дифференцированное».
При наступлении пралайи не будет ни одного живого существа, ни человека, ни животного, ни даже растения, чтобы увидеть её, но будет земля или глобусы с их минеральными царствами. Все эти планеты претерпят изменения в физической структуре во время пралайи, но не будут уничтожены, поскольку они занимают своё место в последовательной эволюции и имеют свои «недостатки», опять-таки исходящие из субъективного; они точно найдут точку, из которой должны продвигаться дальше по цепи «проявленных форм». Это, как мы знаем, повторяется бесконечно в течение ВЕЧНОСТИ. Каждый из нас прошёл этот непрерывный круг и будет проходить его вечно. Отклонение от курса каждого из нас и скорость его продвижения от нирваны к нирване управляются причинами, которые он сам создаёт из тех тяжёлых обстоятельств, в которых он оказался запутанным.
Такая картина вечных действий может ужаснуть ум, привыкший предвкушать существование непрерывного покоя. Но такое представление не поддерживается ни аналогиями природы, ни… и, хотя меня могут считать невежественным в отношении вашей западной науки (разве не так?), доктринами этой науки. Мы знаем, что периоды деятельности и покоя следуют один за другим во всём, что касается природы – от макрокосма с его солнечными системами до человека и его родительницы-земли, у которой периоды активности сменяются периодами сна; и, одним словом, вся природа, как и порождённые ею живые формы, имеют свой срок для восстановления сил. То же самое относится к духовной индивидуальности, монаде, которая начинает циклическое чередование нисхождения и восхождения. Периоды между великими манвантарными «кругами» пропорционально настолько велики, что не могут воздать должное за тысячи жизней на различных глобусах, тогда как время, отведённое на промежуток между «рождениями рас» (или кольцами, как вы их называете), достаточно велико, чтобы в течение этого промежутка времени, проведённого в сознательном блаженстве после перерождения Эго воздать должное любой жизни, исполненной борьбы и страданий. Постичь вечность блаженства или страдания и свести её к любым мыслимым достойным или недостойным поступкам существа, которое, возможно, прожило столетие или даже тысячелетие во плоти, может предложить только тот, кто ещё не постиг ужасной реальности слова «вечность» и не размышлял о законе совершенной справедливости и равновесия, который пронизывает всю природу. Вам, возможно, будут даны дальнейшие инструкции, которые покажут, как прекрасно вершится правосудие не только по отношению к человеку, но и подчинённых ему существ, и прольют, надеюсь, некоторый свет на мучительный вопрос о добре и зле.
ПРИМЕЧАНИЕ:
[1] Это закрывающая кавычка, однако в оригинальном абзаце в различных изданиях книги «Письма Махатм», включая хронологическое издание (Письмо 46), нет открывающей кавычки.
[2] Опубликовано в журнале «The Aquarian Theosophist», майский номер 2017 года, стр. 13-15.