Мои соображения и думы об отсутствии «личной» души в Ананде были внезапно прерваны самым для нас неожиданным образом. Мы проезжали между двумя рядами зданий, с выступавшими почти на середину переулка террасами, когда над нашими головами на полотняный верх фургона что-то вдруг тяжело упало, забегало, засуетилось, застрекотало, и с визгом, который покрыл разом даже разнохарактерные звуки, издаваемые нашим шарабаном, нас атаковала, а, быть может, по своему и приветствовала целая стая больших и маленьких обезьян. Они цеплялись за бока экипажа, заглядывали в боковые отверстия, лезли одна через другую и через наши головы и плечи. Их появление было так внезапно, что я с трудом могла сообразить, что такое случилось. Все они разом накинулись на стоявшую на скамье, к несчастью, незакрытую корзинку с провизией. В одно мгновение ока бутылка с холодным кофе была разбита, Мульджи выкупан в черной жидкости, коробка с чаем разорвана на лоскутки, а чай рассыпан по фургону и мостовой; и мы увидели полковника, увенчанного рисовою лепешкой, а мое платье все испачканное вареньем…
Их было десять или пятнадцать штук, и в первую же минуту их появления в шарабане распространился такой острый, специфический запах, что я чуть было не задохлась. Обезьяны не тронули никого, явно производя лишь простую разведку насчет съестного; наш кучер не успел еще, повертывая за угол, остановить лошадей, а вся стая уже исчезла так же быстро, как и появилась… Два брамина с бритыми головами, подскочившие было на помощь к шарабану, увидав своих «богов» ретирующимися, спокойно вернулись на свои места у ступеней пагоды…
Чтобы добраться до приготовленного нам места отдыха, нам пришлось проехать почти вдоль всего города. Маттра, освещенная ярким утренним солнцем, лучи которого скрывали вековую копоть и грязь древних домов, показалась нам очень живописной. Город расположен веером на западном, крутом берегу Джумны, и весь разостлался на высоких, убегающих вдаль зелеными волнами, пригорках. Шри-Кришна [1], аватар Вишну, доказал свой артистический вкус избрав Маттру сперва местом своего рождения, а затем сделав эту местность ареной своих амурномистических похождений с гопи – пастушками, от избытка коих он, вероятно, и посинел. Насколько верна эта гипотеза – сказать не берусь, но в таком духе было объяснение бабу при виде благоговейного ужаса Мульджи пред громадным идолом бога-пастуха, окрашенного в темноголубую краску с ног до головы, от щек до свирели. Далее мы рассмотрим филологически и этнографически причину его синего цвета.
Мы переехали реку по мосту из плоскодонных лодок, конструкцию которого почему-то восхваляют сравнительно с прочими. Священная река, соперница Ганга, по утреннему обычаю была переполнена очищающимися от грехов индусами обоего пола. Вдоль крутого берега ведут к воде ряды мраморных ступеней, платформы которых все до одной украшены миниатюрными храмиками, каждый в честь одной из пастушек.
Весь город искрещен переулками, восходящими и нисходящими, наподобие переулков Мальты, с кривыми каменными ступеньками, по которым не проехать и на лошаке, а слоны, тоже священные, свободно ступают по ним своими колодообразными, тяжелыми ногами, отправляясь друг к другу в гости, от одной пагоды к другой. Случается так, что, встретясь хобот к хоботу и видя невозможность, не сворачивая одному из них назад, разойтись, одному в гору, а другому под гору, слоны пускаются на следующую штуку. Обменявшись несколькими фразами с похлопыванием ушей и обниманий хоботами и убедясь в обоюдной дружбе, слон поменьше становится к стенке, а слон побольше ложится наземь, стараясь по возможности стушеваться. Затем первый поднимает ногу и осторожно, не торопясь, лезет через товарища с легкостью и грацией; но иногда слон спотыкается и падает, хотя хобот лежащего, поднятый в виде вопросительного знака на все время опасной переправы, всегда наготове и помогает изо всех сил меньшему, слабейшему брату. Уважение и услуги, оказываемые слонами один другому, вошли в поговорку, служа живым упреком людям[2].
Маттра настоящий зверинец. В нем более животных, чем людей, хотя цифра его народонаселения доходит до трехсот тысяч в месяцы паломничества. Все улицы буквально запружены «священными» быками и слонами; крыши домов и храмов покрыты «священными» обезьянами, а над головами носятся тучами, затемняя Божий свет, «священные» павлины и попугаи. И все это живет на свободе, не принадлежит никому, а, напротив, распоряжается по-хозяйски как городским добром, так и самими людьми. Злополучные торговцы и торговки на базарах принуждены приносить провизию в герметически закрытых корзинах, полуоткрывая их для покупщиков с величайшими предосторожностями; иначе обезьяны, вечно торчащие настороже у базарных ворот и привыкшие взимать контрибуцию с каждой повозки — чем и объясняется их атака на нас — тотчас же все разнесут, да вдобавок и за волосы оттреплют того, кто станет защищать слишком энергично свой товар. Одни слоны ведут себя с величайшим достоинством и честью. Они никогда не возьмут ничего сами, но будут скромно стоять у лавки с лакомствами и ждать терпеливо, пока их попотчуют. Запах в Маттре был такой, что в продолжение целого дня моей побывки в священном городе я не отрывала платка с одеколоном от лица. Святость окружала нас со всех сторон. Святость веяла на нас из-за каждого угла, била нам в нос так, что к вечеру у нас, «белых», распухли носы от чиханья. Святые саньязи стояли вверх ногами на каждом перекрестке; святые быки устилали мягким ковром собственного произведения немощеные улицы, а святые макашки кидали в нас с крыш переваренные их ненасытными желудками награбленные ими плоды и овощи… К вечеру я перестала укорять бабу в его атеизме. Я вполне понимала его ненависть к «богам» и сочувствовала ему. Но святость в сторону, Маттра один из интереснейших и древнейших городов Индии. Во дни много наблюдательного Мегасфена греки унесли с собою на родину воспоминания о многих священных ваишнавам местах. Так, цитируя посланника Селевка, Арриан говорит о Маттре [3] (Mathoras) и о Клизабаре (?), называя их главными городами сурасенов. Под Клизабаром Мегасфен вероятно подразумевал Кайласпур, так как и Маттра, и этот город построен потомками Сурсена, деда Кришны. Далее греческий писатель говорит о Будеусе (Βυδύας) и Крадевасе (Κραδεύας) как о прародителях этого племени сурсенов, главного в стране в те времена. Мегасфен, по своему греческому обыкновению коверкавший имена, вероятно, говорит о Будде и Кроштдêве, родоначальниках племени яду расы индуванзов, то есть «лунной». По родословному дереву, официально проверенному и засвидетельствованному правительством раджи Уйдепурского, эти два имени действительно стоят во главе потомков Будды [4] и Эллы (земли), одним из коих был Кришна, и они часто упоминаются в Пуранах. А уже во дни процветания Кришны (по уверению браминов за 5000 лет, а по показанию ориенталистов за 1200 лет до Р.Х.) Маттра была древним городом.
Но теперь от этого когда-то сильно укрепленного города уцелели всего трое полуразрушенных ворот, да остатки когда-то грандиозной крепости. Обезьяны довершили начатое афганцами разрушение, и самая мечеть Арангзеба, с ее четырьмя изразцовыми голубыми башнями, покривилась от запущения. Теперь мусульманам нет больше в Маттре места. Даже нелегко выживаемые из гнезд идолопоклонства американские миссионеры спасовали пред обезьянами да быками и давно уже обратились в бегство. Остались полновластными хозяевами темно-лазуревые Кришны, да их зверинец с прислуживающими ему браминами.
А было время, когда место рождения Кришны, божественного Дон Жуана Индии, славилось своею роскошью и богатством; слава эта и привлекла первых афганских завоевателей. Во времена своей экспедиции против Кӭннуджа в 1017 году Махмуд Газнийский, прослышав о сокровищах города «Кришны-вос-Дêвы», направился туда со своею армией и, найдя город беззащитным, потому что брамины его справляли в то время пуджу, овладел им и предал грабежу. Ханумановская армия, видно, выродилась; ее потомки все разбежались: «В течение десяти лет после поругания погаными могулами священный город не видал в своих недрах любимых богами союзников» (то есть обезьян), – гласят летописи Маттры. Хороши союзники! Видно, нечего стало им есть в священном граде, от того и разбежались.
Махмуд сжег и поразбивал множество идолов и собрал громадные сокровища, много золота, серебра и драгоценных камней. Он разорил бы и многочисленные храмы, но нашел, что работа разрушения потребовала бы целых месяцев; другие летописцы уверяют, что он их пощадил ради их неописанной красоты. Одно верно, – и это мы видим из его письма к губернатору Газны, – Махмуд был поражен внешним видом города и его богатствами. Вот выдержка из этого письма, переведенная мною из документов, собранных и напечатанных Ост-Индскою Компанией: «В городе Маттре тысяча зданий, прочных, как вера правоверных, и бо льшая часть из мрамора; кроме того, несчетное число храмов. Невероятно, чтобы сей город достиг своего настоящего вида и состояния без затраты на него многих миллионов динариев или чтобы другой такой же мог быть выстроен в период менее двух веков». Затем автор письма рассказывает, что между находками в храмах Маттры оказались «пять идолов из чистого золота, глаза коих были каждый из цельного рубина, стоимостью в 50000 динариев. На одном идоле был найден сапфир, весом в 400 мискалей[5]; «самое изображение, по сплавке, принесло 98300 мискалей чистого золота». Кроме этих идолов, «найдено и увезено 100 идолов из серебра, навьюченных на такое же число верблюдов». Махмуд оставался в Маттре «двадцать дней, в течение коих город сильно пострадал от огня», кроме других потерь от разграбления.
После этого Маттра была оставлена в покое на много веков до вторичного ее разграбления афганами армией Ахмед-Шаха Дурани в 1757 году. Ахмед не командовал лично афганскими войсками, передав начальство над этими разбойниками своему сардарю Иеган-хану, прозванному иезуитами Занусом. Тифенталер пишет, что эта армия была силой в 25000 человек кавалерии, и добавляет: «Маттра чрезвычайно населенный город с богатейшими жителями. В этом, как и в другом городе, Бендробане (прославленном аватарами Кришны), афганцы учинили много жестокостей, выказывая свою ненависть к идолам тем, что сжигали дома со всеми живущими в них; убивали жителей мечом и копьем; уводили дев и юношей в плен; резали священных, в глазах суеверного индуса, коров и быков в их храмах и заливали кровью алтари и улицы города»… Наконец, по смерти Муджуф-хана Синдия, махратский царь, завладел в свою очередь Маттрой и затем подарил ее французскому авантюристу Перрону за оказанные им услуги и под условием будущего союза. Только в 1803 году город был занят британскими войсками без малейшего со стороны жителей сопротивления и укреплен в том же году трактатом за ОстИндскою Компанией. Таким образом, англичане сделались еще раз «победителями», как они любят величать себя в Индии.
Впрочем, за исключением нескольких укрепленных городов вся страна перешла в цепкие руки Англии таким же способом, под политический шумок. Высокооблагороднейшие (most honourable) отцы Компании никогда не пренебрегали захватом того, что плохо лежит. Сперва они делались покровителями и заступниками, отцами и благодетелями угнетенных царьков Индии; затем начинали представлять последним всю выгоду союза с ними; кончалось тем, что, невзирая на всевозможные трактаты и соглашения, скомандовав в один прекрасный день союзнику ôtes-toi de lа que je m’y mette[6], они присоединяли его владение к другим царствам, побежденным ими столь же воинственным образом, и завладевали им навеки. Зачем терять драгоценную силу, побеждать suo Marte, когда оно лучше дается в руки per casum obliquum[7]?
В своих политических Мемуарах честный полковник Тод передает полученный им в 1817 году замечательный ответ старого (тогда уже слепого) Нестора Индии, Залим-Синга [8], такура Котского. «На все мои уверения, – пишет резидент, – что мы не ищем расширения наших владений в Индии, он мне отвечал недоверчивою улыбкой: “Вполне уверен, что вы так теперь думаете, – сказал он мне однажды с обычною ему учтивостью, – но недалеко то время, когда вся Индия увидит себя под оною сиккой (экка сикка: одна эмблема власти). Вы явились в нашу страну махарадж[ей] в счастливое для вас время: пфут [9] был созревшим и вам оставалось только класть его себе в рот по кусочку. Не думайте, что ваше могущество и храбрость делают вас господами Индии. Вы этим обязаны только нашему разъединению и ссорам между владетелями”.
Как ни странным оно покажется, но кончая эту цитату, Тод добавляет к ней собственное и, по-видимому, совершенно искреннее размышление: «Эти слова не лишены своего глубокого значения, хотя я и уповаю что пророчество его никогда не сбудется».
Оно, однако же, сбылось, и слово в слово. Господа англичане проглотили все куски распавшегося пфута один за другим и даже ухитрились вернуть изо рта Франции раньше ею проглоченные куски… У Джон-Буля пищеварение превосходное.
От англичан перейдем к патрону города Маттры. Известно ли что-либо о Кришне верного, про то надо спросить ориенталистов. Если бы составить каталог их различных мнений, в итоге получились бы следующие точные данные:
1. Кришна – один из десяти аватаров Вишну. Период его рождения еще не установлен. Он колеблется между 1200 годом до Р.Х. и 1200 годом по Р.Х.
2. Кришна – лицо историческое, ибо его называют «черным (кри) принцем» племени яду, и все указывает на его эфиопского происхождение.
3. Кришна – либо миф, либо обезьяна; ибо его изображают голубым, а голубых людей, как известно, нет, тогда как есть голуболицые макашки.
4. Кришна – олицетворение всех добродетелей: следуют восторженные цитаты из БагаватГиты.
5. Кришна – олицетворение безнравственности: приводятся в пример Пураны и секта валлабачариев.
Этого достаточно, дабы убедиться, что сумма сведений об этом герое-боге равняется нулю. Ориенталисты строят гипотезы, потому что брамины молчат; а публике европейской вообще мало дела до одного из многочисленных богов Индии. Тут интересно, конечно, не позднейшее обоготворение Кришны, а то, что в нем, как и во многих других божествах браминов, все указывает на одного из тех древних, доисторических героев, более точные сведения о коих могли бы повести к очень важным с точки зрения этнологии открытиям и пролить яркий свет на доисторические, а затем уже и вполне исторические расы как Европы, так и Азии. Что скандинавские, египетские, греческие, среднеазиятские, германские и славянские боги были почти все, по крайней мере главные, когда-то жившими героями древности и родились в доисторической Индии и Азии вообще, для меня теперь стало совершенно ясно. Но следовало бы, чтоб оно сделалось ясно и авторитетам, которые управляют умами профанов, не специалистов, тех, что сами, ничего не изучая и не открывая, принимают на слово заявления «авторитетов». Впрочем, во всех вопросах, которые касаются прежних и до сей поры сохранившихся религий, основанных на символизме, как например, вера браминов, наши лучшие ориенталисты такие же профаны (pro fano[10]), как и их поклонники. Они стоят «вне храма», как и остальная публика, потому что брамины не пускали еще ни одного из наших ученых восточников внутрь пагод, в этот настоящий, закулисный мир их публичных представлений. Но для нас, как известно всей Индии, много делалось исключений, и к великой злобе англо-индийцев нас пускали туда, куда еще не заходил ни один из них. Так было и в Маттре. Пред Анандой Суами, посланным такура, растворялись все двери, наглухо замкнутые для всех, кроме священнодействющих ваишнов, и нам было дозволено входить в такие места, куда со времен афганцев не вступала еще нога феринга или млет-ча. Но и здесь, как в Джебельпуре, пускали нас только двоих: полковника О*** да меня, а проигравших касту индусов заставляли ждать у дверей. В Маттре мы окончательно убедились, что обитатели греческого Олимпа родились ближе к Гималаям, нежели к родине Гомера; что Парнас следует искать на Бамиане; что Аполлон, Геркулес, Вакх и Орфей суть аватары Кришны, Бальдêвы, Вакхиши [11] и Арджуны, друга Кришны и одного из Пандавов. Недаром такие энтузиасты как Покок, автор Индии в Греции, доказывал, не видав даже того что мы видели в хранилищах храмов Маттры, что вся Греция с ее богами, как и Египет с его зоолатрией, перешли целиком из Индии, не нынешней Индии, конечно, замкнутой в ее гималайских границах, а из доисторической.
В одном из храмов [12] мы видели Кришну, в сообществе других богов играющего на свирели на горе, которую брамин, сопровождавший нас, назвал «Парнаса». Нам объяснили, что часть Паропамиза (Бамиан) так называлась в древности. Вообще эти горы звались, да и поныне зовутся: Дêваники, так как предание населяет их «земными богами бху-дêви (бху-ми – «земля»)[13], то есть обоготворенными героями. В Пуранах сказано, что жилище богов во время их периода религиозного отшельничества было всегда на горах, где они строили себе хижины из тростника, которые и называются парнас(ами) до сей поры; сам Рама и Кришна жили на горе Парнасе в «парнасах»[14].
Как Вакх есть аватар Вакхишты, так и Аполлон – греческое воплощение Кришны. Все указывает на это. Кришна зовется Мура-лидхара, то есть «держащий флейту» или свирель; он – бог музыки. Свирель была выдумана ранее лиры, которой первобытные пастушеские народы не знали; и Пураны объясняют, что бханзли (свирель из тростника, от слова бханз, тростник) была любимым инструментом Кании (одно из имен Кришны)[15], потому что его стада предпочитали бханзли своего божественного пастушка чатаре или вине (лире).
Кришна является в одной Маттре, не считая других посвященных ему городов (как Дварика и Нафтдвара), в семи различных личностях, или аспектах, из коих над каждым ориенталисту следовало бы серьозно призадуматься. Совпадения и сходство этих дополнительных «личностей», как бы других богов, с богами западных мифологий – поразительное!
Взглянем поближе, например, на Кришну-Канию. Здесь бог индийской музыки представлен ищущим себе места для религиозных обрядов и медитаций на азиатском «Парнасе»[16]. Теперь сравните с ним Аполлона в гимне к этому богу (Гимн, 22–24), где поэт описывает его на окраинах греческого Парнаса, отыскивающим себе также место для алтаря. Холмы, горы, ручьи и реки, вся природа воспевает хвалы обоим богам почти в одинаковых выражениях; у ручья, возле грота, Кришна-Кания встречается со змеем Нага-Путхой и побеждает его [17]. Аполлон находит змея Пифона и убивает его таким же образом. Между змиями – Putha и Python сходство не в одном созвучии.
В музах Аполлона мы узнаем многих из гопи, пастушек, любимых Кришной. Главные из них – аспекты богинь наук и искусств, Сарасвати – богини мудрости, Лакшми – богини поэзии и т.д.
Изображение «Кришны на Парнасе» перенесено сперва из пещеры «Вихары Гирдханской» в Нафтдвару, а затем и в Маттру. Как и в культе Аполлона, «мистерии» Кришны происходили прежде в пещерах. Аполлона Пифийского можно признать и в другом изображении, в большой статуе Каньи-Кришны, убивающего черного змия Кали-Нагу, который, по местным и пуранским преданиям, отравлял воды Джумны, пока не был, наконец, убит этим героем. Кришна-Канья представлен вытаскивающим многоголовую черную гидру из реки, а затем раздавливающим ей голову пятой.
Диодор пишет, что Кан было одним из титулов Аполлона египетского в его качестве бога-солнца. От Кан’а до Кании недалеко. Кришна-Канья, вследствие своего лазоревого цвета, зовется Нила-наф (голубой бог). Затем Нила-наф сопутствует душам умершим в Сурья-Сваргу (солнечный рай) и в таком аспекте у него вместо человеческой орлиная голова, а в руке лотос. Во всякое время орел служит ему ваханом. В Турине находятся иероглифы, описывающие или скорее представляющие египетского Кана так: голова орла на голубом теле, в руке лотос и лотосы пред ним на алтаре. Как Ниланаф, Кришна рисуется голубым, потому что он есть символ пространства, Уранос. То же можно сказать и о Кане. Оба, Кания и Кан, так называемые «боги таинств»; в честь их совершались в древности «мистерии» в Египте, Греции, Индии, где они и теперь еще совершаются. Увидав Кришну-Ниланафа с его птичьею головой во храме Маттры, я приняла было его за Озириса с головой ибиса, за супруга и брата Изиды, которого он очень напоминает. Наконец, одно из имен Аполлона Делос[с]кого – Улиос; и этот тоже голубой, тоже с головой орла. Кто же у кого перенял? Египтяне ли у индусов, или брамины у греков и египтян?
И все эти боги суть так называемые «соларные», солнечные; все они – герои, воины, пастухи – со стадами коров и быков, как Гермес, Меркурий и другие. И в каждой стране, где им был и теперь еще есть почет, мы находим их в окружении быков и коров, которые в мифологиях всегда находятся в таинственной связи с солнцем (Хари).
У современных парсов, выродившихся поклонников Зороастра, корова и ее продукты до сих пор считаются священными; бык – также. Парс в Бомбее с восходом солнца протягивает руки к Ормазду «огнеокому» и выпивает, не поморщась, чайную ложку ниранга. Это его амброзия, коровий нектар. Корову и быка боготворили в Халдее, как и в Скандинавии, в Египте, как и теперь в Индии. Мы видим рога коровы на голове у Изиды и быка, убитого Ариманом. Гермес и Аполлон пасут «стада светила дня», а Кришна – стада Вишну (того же солнца). Дочь Брамы превращается в корову, дабы избежать греховной страсти к ней отца, и, невзирая на метаморфозу, Брама все-таки оплодотворяет ее. Бык Апис считался священнее фараона, и жизнь его была драгоценнее народу, нежели целое царство. До сей поры англо-индийцы со всем их деспотизмом не решились еще не только убить, но и ударить забредшего в их сад «священного» быка. Корова была у всех древних народов символом земли, природы, которую творец ее, дух непознаваемый, оплодотворяет и животворит; «корова – тот же брамин», говорил нам шастри в Маттре в ответ на наши расспросы. Корова – вахан пуруши (духа).
«Рамаяна – сказка! Махабхарата – собрание нелепейших суеверий, дикий вымысел», – слышали мы не раз. Посмотрим. Рама, первое воплощение Вишну, идет на Ланку и его сопровождает Хари, тот же Кришна, только в первом своем образе. Рамзес-Сезострис, олицетворение того же солнца (Озириса, Вишну, Аполлона и tutti quanti), совершает экспедицию в Индию. В армии Рамы его союзники – обезьяны, медведи, орлы, все животное царство. В армии Рамзеса – кинокефалы [18], сатиры и другие мифические существа. А теперь вспомним следующее: до сего дня многочисленные племена раджпутов носят названия различных зверей и животных. Так, например, у индуванзов есть племена ашвас[ов] (лошадей), такшаков (змей), шассу (зайцев) и так далее; а у сурьяванзов, во главе которых стоял Рама, существует и теперь племя муши (мышей), и известно из генеалогий, что было и племя обезьян (бандар[ов]) и гаруды (орлов). А вспомнив и узнав все эти подробности, столь интересные для археолога и этнолога, как не пожалеть, что ориенталисты вместо того, чтобы поработать да проникнуть под эту завесу исторических событий, даже не берут труда отдернуть ее хоть немного, дабы увериться, не кроется ли в Рамаяне и Махабхарате чего поважнее одних сказок об армиях зверей да волшебников. Нужно сперва распутать эту канитель богов, богинь да непонятных для нас названий, а затем уже судить и рядить. Если изучить «мифологию» браминов беспристрастно, то, наверное, найдется руководящая нить, которая прямо нас приведет к открытию начала тех многих рас, что теперь исчезают для археологов и историков в непроницаемом тумане перепутанных фактов и искаженных греками имен. Здесь, конечно, не место доказывать наши взгляды. До нас еще много было сделано таких заявлений; но все оказывалось напрасным, разбиваясь о скалу предубеждений, и никто из ориенталистов не давал этим воззрениям хода. А ведь еще Платон говорил, что религия Греции целиком взята из Египта и что ее боги, как и египетские, все пришли с Востока. Да не только боги: мы находим в Индии имена племен, названия гор, озер и местностей, а в добавок сохранившиеся о них легенды, которые ясно указывают нам следующее: либо греки и римляне, а раньше их и сами египтяне, перенесли свой пантеон богов из Индии, да и сами эти народы с предшествовавшими им автохтонами, пелазгами и этрусками, – выходцы из Азии; или же брамины «с берегов Оксуса» впервые увидали свет на берегах Нила, Эгейского моря или Тибра. Невозможно, чтобы такие постоянные совпадения, такое сходство в именах, легендах и все переживающих обычаях было делом одной случайности. Нет того бога, той реки или горы в древней Греции и Риме, которому не нашлось бы pendant в Индии древней и современной. Мы узнаем почти каждое имя, как и всегда, более или менее перековерканное греками; например «Сандракоттус» Мегасфена вдруг оказывается царем Чандрагуптой, дедом Азоки. Возьмем для примера пелазгов. Ими одно время столько интересовались, что, наконец, видя как их начало, словно клад в руки, никому не дается, бросили их как нечто неразрешимое. Но пробовали ли когда разузнать, нет ли у них, подобно автохтонам Греции, какого-либо отношения к народам древней Индии? Сколько мне помнится, некогда над Пококом, автором книги Индия в Греции, много смеялись. Но это было тридцать пять лет тому назад, когда о Пуранах еще очень мало знали. Если бы вопрос о пелазгах и доисторических греках мог снова быть поднят, то уверения Покока в том, что «первобытная история Греции и Рима есть древняя история Индии» оправдались бы. Но до тех пор пока все заявления браманической литературы будут считаться сказками, первоначальная история заселивших Европу первых пришельцев из Средней Азии останется покрытою непроницаемым мраком. Всего страннее видеть, как мало внимания обращается на легенды браминов, которые все еще ожидают своего Шамполиона. А уж наверное Махабхарата стоит усилий, сделанных для знаменитого «Розетского камня», и, наверное, настанет день, когда все, называемое баснями и мифами на греческом языке, окажется фактами и историей на санскритском. Взглянем прямо в лицо фактам; они колют нам глаза и их стоит отдать на суд, если не публике, то хоть некоторым специалистам по части филологии и археологии. До «великой войны», например, вся страна, что теперь зовется Бенгалией, принадлежала индуванзам, то есть детям луны, буддистам, до Гаутамы Будды и задолго до эпохи реформатора; словом, Джаинам-Гая (ныне Будда-Гая) была столицей Пелази, древнее название провинции Бехара. Еще ранее она называлась Паливартой и Паликтаном, то есть страной, где жители говорили на языке пали, ныне молитвенном языке буддистов. Пали, как известно браминам, предшествовал санскриту, что доказывает именами обоих языков. Пали стоит в том же отношении к санскритскому, как язык славянский к современному русскому. Пали значит: первобытный, грубый, а санскрит – нечто уже полированное, доконченное, совершенное. Что знает история о пелазгах? Об их языке, верованиях и начале историкам ничего не известно или же так мало известно, что о них перестали и говорить. Все собранные сведения ограничиваются несколькими стихами Азия, поэта, жившего за 700 лет до Р.Х., да несколькими словами из Эсхила. Первый рассказывает, что царь Пелазг, родоначальник пелазгов, вырос из черной земли и называет его, вероятно, вследствие этого, «богоподобным».

Ἀνηίθεον δὲ Πελασγὸν ἐν ὑψικόμοισιν ὄρεσιν
Γαῖα μέλαιν’ ἀνέδωκεν, ἵνα θνητῶ γένος εῖη.
Asius (ap. Paus. 48 , VIII, 14).

А Эсхил делает Пелазга сыном Палехтона (Παλαίχθων). Не естественнее ли, в виду вышесказанного, предположить, как уже и предполагали многие (сӭр У.Джонс в том числе), что этот мифический Пелазг родился в Гайе – столице Пелази, или Бехаре, а не вырос из гайи («земля» на греческом языке)? Не прав ли скорее Покок, – которого подняли на смех за предположение, что царь Пелазг был действительно сыном Палехтона, «старой родины» греков, то есть Паликтана, страны, где говорили на языке пали в древней Бенгалии, – нежели ориенталисты-авторитеты, из коих один, филолог, уверяет, что пелазги есть название, имеющее своим корнем пелагос (море), потому что пелазги-де приплыли в Грецию морем; другой, этимолог, производит их имя от πελαργοί (аисты); а третьи – Вахсмут и Мюллер – от слов πέλω и άγρος? Ведь в таком случае и в англичанах можно видеть пелагосов, потому что и они должны всегда приезжать и уезжать морем и что и их земля окружена «пелагосом», а также и «аистов», перелетную птицу, в виду их привычек; да и не было того земледельческого народа, пахавшего свои поля, который не имел бы права на название пелагров! На это нам могут ответить, что и первая гипотеза est un peu trop tiré par les cheveux? Не спорю. Но ведь родился же царь Пелазг где-нибудь и от кого-нибудь? Во всяком случае, предположение, что Пелазг, сын Палехфона, родился в Пелази, провинции Паликтана, гораздо благоразумнее того, что он выполз, как червь после дождя, из «черной земли». И не странно ли, что при всем своем неведении о началах народов Греции и Италии ученые академики Европы всегда осмеивали попытки некоторых ориенталистов показать, что колыбели всех этих таинственных, доисторических народов, первобытных и очевидно цивилизованных жителей Европы, какими были этруски и пелазги, следует искать в Индии между ее многими племенами. А между тем, изучив только одни генеалогии раджпутских племенных начальников, их раджей и такуров, да древние географические названия страны, по Пуранам, весьма легко убедиться, что не найдется почти ни одного народа в Греции, ни географического имени, которые не совпадали бы самым необъяснимым (отвергая нашу гипотезу) образом с именами племен и местностей в Индии. Так почему бы и не проверить нашей теории, которая в то же самое время и гипотеза некоторых ориенталистов из самых известных в мире науки? Тем более что в одной древней Греции множество греческих названий, не представляющих на этом языке никакого смысла, чего никогда не бывает с коренными именами ни людей, ни местностей. Покок находит в одних географических урочищах Греции целый каталог не относящихся ни к чему и, по-видимому, бессмысленных прозвищ, если искать их корни в греческих наречиях; а как только их сопоставить с именами, находимыми в Пуранах на санскритском языке и с генеалогиями Раджистана, тотчас и является смысл. К таким необъяснимым этимологией именам мы можем причислить Стимфу, Додону, Хаонию, Кроссу, Итаку, Локры, Коринф, Оссу, Аркадию, Ахаию, Беотию, Элиду, Лариссу, Фарсал и т.д. В племенах сурьяванзов и индуванзов, куров и пандов, ушедших, по сказанию Махабхараты, после «великой войны» в «Кукарму-дес», землю порока (то есть на Запад), мы можем проследить почти все имена греческих древних племен, сражавшихся на полях Трои. Вальмика и Вьяза – Гезиод и Гомер древней Индии. Ее бхарты (барды) родились до скандинавских бардов, провансальских трубадуров, до миннезингеров древней Германии; и эти бхарты, которым, как и их европейским потомкам, народ приписывал дар предвидения, оставили нам в своих песнях как древние, так и более современные названия ушедших из Индии соплеменников, сделавшихся их врагами, а затем населивших Европу, Малую Азию, даже часть Африки. Тридцать шесть раджпутских племен, раджкула, содержат в себе ключ к началу племен Греции. Посмотрим в двух-трех приводимых нами примерах, возможно ли не призадуматься над «совпадениями». Начнем с племени «гокла» из земли Гоклудес, живущего с незапамятных времен на Джумне. О них говорят в Пуранах как о храбрейших воинах, искусных в стрельбе из лука и племени, которое в промежутках между войнами было пастушеским народом. Область Гоклы была театром любовных побед Кришны в его юности над гопи (пастушескими нимфами) и обителью Нанды, его воспитателя. До сего дня гокладеши знамениты постройками своих домов в виде круглых башен, как у пелазгов, и чрезвычайно крепких. Несколько ориенталистов уверены, что греческие циклопы (κύκλωπες), куклопесы, – индийские гокулудесы. Древние, как и современные, этимологи гадали, да не отгадали о них многого, хотя некоторые и подходили к истине. Чего только из этих циклопов не творили! Сперва они явились «строителями», вековыми архитекторами; затем «стрелками», а потом и «рудокопами». От Гомера до немецких филологов Крузе и Бауера и от Страбона до майора Джакоба о циклопах являлись теории одна удивительнее другой. Лампа, которую они как рудокопы прикрепляли-де себе на лоб, послужила якобы «основанием басни об одноглазом Полифеме». Один писатель думает одно, другой – другое. Крузе уверяет, что циклопы получили свое название от круглой формы (κύκλος) жилищ пелазгов, ульеобразной и с круглым, похожим на глаз ([όυις]), отверстием. Это благоразумнее гипотезы другого ориенталиста, который производит название «одноглазого» от греческого представления олимпийского бога, будто бы закрывающего один глаз, прицеливаясь в кого- или во что-нибудь «громовою стрелой». Но и гипотеза Крузе не годится. А вот если кто желает получить еще одно лишнее подтверждение гипотезы Покока в том, что мифические циклопы – поныне здаравствующие гокладеши на Джумне, то ему стоит лишь пожить в Маттре или Дварике, да побывать на их годовом пастушеском празднике в честь Кришны и его пастушек. Если это кому удастся и он будет присутствовать, подобно нам, на этом торжественном празднестве или же в день рождения Кришны, то он увидит представление в котором кроме актеров осталось все – костюмы, обстановка, малейшие детали до варварской туземной музыки – таким, каким видали эту религиозную мистерию Гери кулы Агни кулы Гокли кулы Раджистана в начале «Черного века» (Кали-иуга) 5000 лет тому назад, по уверению местных хронологов. Постараюсь описать это аллегорическое и своеобразное представление в будущем письме.

Сноски
________________________________________
1. Шри – буквально «благодать» – одно из имен Лакшми, супруги Вишну. Но теперь это имя сделалось прилагательным, эпитетом, синонимом святости. Так говорят: Шри-Маттра, Шри-Кришна и т.д., то есть благодатная или св. Маттра, благодатный Кришна и пр.
2. Замечательно, что слоны, народ обидчивый и с большой амбицией, никогда не дерутся между собой, живя в городах; хотя в диком состоянии они часто уничтожают друг друга. Замечательно и то, что, оказывая все знаки обоюдного уважения, они никогда не дружатся между собой, а выбирают постоянно предметом дружбы и пламенной любви — собачек, ослов, и других небольших животных. Один такой слон, полюбив ослика, взял его под свое покровительство. Слон был свободный, «пагодский», а ослика нанимали под работу. Раз английский солдат, наняв его, сел на него верхом и стал колотить по бокам тяжелыми сапогами. Слон стоял у ворот обитаемой его другом конюшни и; увидав, что его любимца обижают, схватил хоботом британского воина и так потрепал его, что тот, освободившись, хотел было в ярости на месте застрелить слона. Его уговорили не делать этого, потому что другие слоны, тут же стоявшие, рано или поздно, убили бы его непременно: espris de corps [чувство общности] у слонов удивительный. Солдат послушался. Заинтересованный рассказом, он простил слону и кинул ему кусок сахарного тростника, предложив ему его в знак примирения. Слон постоял над ним, подумал и, взяв наконец лакомый кусок, прямо понес его и положил хоботом в рот обиженного осла, а сам повернулся и ушел, «словно оскорбленный человек и не глядя на меня», говорил солдат, рассказывая нам сам это событие.
3. Пишется Math’hura; я следую фонетическому правилу.
4. Не следует смешивать прилагательное будда (премудрый) с Буддой Гаутам[ой], известным реформатором и основателем буддизма, приобретшим этот титул в глубокой старости. В Индии было много будд до времен принца Гаутамы.
5. Доныне употребляется весовая мера жемчуга: в Турции 4,804, в Египте 4,633, в Персии 4,536 грамм[а].
6. Французская поговорка: «Уйди прочь, а я займу твоё место». – Прим. ред.
7. Косвенным поводом (лат.) – Прим. ред.
8. Залим Синг – владетельный принц Коты (Kotah), герой, известный всей Индии. Пред этим раджпутом и его непобедимою храбростью отступали даже англичане. Он умер в 1827 году.
9. Пфут – род сладкой тыквы или дыни, которая, вполне созрев, лопается, разлетаясь на куски. Синоним слова пфут на языке хинди – «разделение, раздор, несогласие»; Залим Синг, говоривший, как все индусы, притчами, сравнивал поэтому государства и мелкие владения Индии с этим плодом.
10. Букв. перед (снаружи) святилищем (лат.) – Прим. ред.
11. Вакхиша – бог слова; одет в шкуру леопарда или тигра, на которой его представляют сидящим с поджатыми ногами как йоги. Вакхиша – один из видов Шивы, а также и Вишну; эта роль принадлежит многим главным богам, которые все были сперва брамачариями, «безбрачными аскетами». Голова этого бога и его шея покрыты гирляндами веллы, растениями вроде винограда, из коего делается очень опьяняющий напиток и сухие листья которого хатта-йоги постоянно жуют. Что греческий Вакх родился индийским Шивой-Вакхиштом, доказывается следующим. Первое появление Вакхишты (одетого, как Вакх, и увенчанного виноградом) было на горе Су-меру (святая – су; гора – меру) возле Бамиана Паропамизского. Там «он поучал человечество земледелию и искусствам цивилизации». Историки Александра зовут эту гору Су-Мерос с обычным им окончанием, и настаивали еще в свое время, что она жилище их Вакха. Здесь, по преданию браминов и по Арриану, македонец держал с генералами вакханалию; увенчанные веллой, они напивались сильно пьяными. Эта гора, как и многие другие, покрыта дикими виноградниками. Вакх, по мифологии греков, родился из бедра Юпитера. Мерос по-гречески – бедро. Не очевидно ли, что греки или перемешали это слово с меру, гора по-санскритски (произносимое греками мерос), или же забыли свое происхождение, так как прошли века и тысячелетия между автохтонами Аттики и македонцем? Или гора «Томарос», наверное, тоже родом из Паропамиза. Как буква д превращается у греков в з, Deus, Zeus, так и буква с у них часто превращалась в т. Сумеру сделалось сперва Сумерос, а затем и Томарос – Греции.
12. До сих пор в моих воспоминаниях всегда старательно указывала местность и называла храмы по имени. Сожалею, что в этом случае не могу назвать храмов в Маттре, так как, позволяя нам выдать факты, с нас взяли честное слово, торжественное обещание, не выдавать имен.
13. См. о парнасах (и проч.) в Asiatic Researches, том VI, стр. 497.
14. В Рамаяне и Махабхарате слово «Парнас» очень часто встречается. Но горы ли получили свое название от тростниковых парнаса или наоборот – сказать не берусь.
15. «Кришна-Канья» – бог музыки и изобретатель хроматической гаммы. В Греции гамма эта приписывается Тимотею, современнику Александра Македонского, но он мог ее легко завезти и из Индии. С гимнами Аполлону в Греции следовало бы сравнить гимны Джидêвы, сочиненные им 3000 лет тому назад в честь Кришны. Их целая коллекция в Маттре.
16. Греческая китара, взятая, вероятно, от шестиструнной чатары индусов, произвела в свою очередь англосаксонскую и немецкую cither, а затем и испанскую гитару. «Чатара» – двойное слов: от ча «шесть» и тар «струна или проволока».
17. На статуях, барельефах и в гимне Джидêвы.
18. Кинокефалы (Cynocephalus) – та же порода обезьян, как и Хануман. Они кузены, если не братья.