САБА.
Солнца луч, никогда еще
Светом ты не дарил таким
Семивратные Фивы!
Софокл, «Антигона».[1]
Благословите Господа, [все] Ангелы Его, гиборей (кабиры, сильные) в силе…
благословите Иахо, все воинства Его, служители Его… Псалом, 102:20, 21.
Хвалите Иахо все цава Его! — Псалом, 148:1, 2.
Хвалите Иао все цава Его!
Хвалите Кириос все его динамис! — Септуагинта.
Хвалите Господа Света все его «Силы»! — Иустин, «Диалог с Трифоном иудеем», 312.
Воздел руки раби Шимон и заплакал, и говорил: Ой, кому случится пребывать во времена эти (Мессии)! …Вот тогда, снизу вверх на сорок дней, вознесется огненный столб. И все народы мира увидят его.
И во время это пробудится Царь Машиях, чтобы выйти из Ган Эдена (Райский Сад), из места, называемого Кен Ципор (Гнездо Птицы), и объявится в земле Галилеи. И в этот день выхода Машияха возмутится весь мир, и попрячутся люди в пещерах и расщелинах камней, не надеясь спастись. Auszüge aus dem Sohar[2], стр. 30. Поднимется на востоке звезда, полыхающая всеми цветами, и семеро других звезд, окружающих ее. Там же, стр. 31. Поскольку евреи слишком презирали христиан, чтобы заимствовать у них, то, вполне вероятно, что отрывок из Зоара и отрывок из Евангелия были первоначально взяты из одного источника, иудейско-персидские пророчества о Сосиош и Страшном Суде. – Дух. ист., 247.
Метатрон стоит перед Престолом.[3] Царь-Помазанник (Мессия) был назначен царствовать над всеми воинствами. Зоар, комментарий на Книгу Бытия, 40,10. Дух Элохим есть Дух Царя Мессии! — Там же, 40, 10. «Почему Архангел Метатрон называется средним столпом? Потому что он Посредник между Богом и израильтянами!» Зоар; Норк, 101, «Вопрос», стp. 135. Столп является символом Солнца. Солнечное сияние окружает голову Мессии. «Ханох (Енох, Инах[4], Сол) является ангелом Метатроном, который включает в себя все семь Ангелов, видящих лицо Царя!» Каббала Денудата, II. 304.
Потому что Владыка Света[5] при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые в Помазаннике воскреснут прежде! 1 Фес., Iv. 16.
«Непроизносимая тайна[6], которой халдеи бредят, касается Бога о Семи Лучах, возносящего души через Себя!» Юлиан Отступник, «Речь» V. 172.
«Халдеи называют Бога ИАО, и часто САБАот, кто находится за семью орбитами (кругами), то есть Демиург». Иоанн Лид, De Mensibus (О месяцах), IV. 38, 74; Моверс, 550. «Демиург этого мира – это тот, кто был провозглашен Моисеем». — Юлиан; Mоверс, 552. «В халдейской философии этот постижимый умом свет является эманацией РАЗУМНОЙ ЖИЗНИ,[7] и Принципом Света (Свет — Эфир), из которого исходят души и к которому они возвращаются. Планеты танцуют по своим путям вокруг халдейского Солнца-бога, но ОТЦОМ является постижимый умом Мир, Бел-Сатурн, от которого Семь Планетарных Лучей идут к Солнцу-богу!» Моверс, 553. Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? …женщины месят тесто, чтобы делать пирожки для царицы небесной (Аштарот, Астарте). — Иеремия, vii., 18. Они поклонялись Солнцу, Луне и всему воинству небесному. — Иеремия, Viii. 2. Они совершали курение Болу, Солнцу, Луне, Планетам[8] и всему воинству небесному. 4Царств, XXIII., 5; XXI. 5; Числа, XXIII. 29; Захария, iv. 2, 10.
И из семи странников четвертый, странник Солнца[9] является самым центром планет. Нонн, XLI, 347.
Посреди престола… стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть «семь духов Божиих», посланных во всю землю. Откр.4:5; 5:6.
Цаваот есть Творец; ибо такое число демиурга (семь) называлось финикийцами (израильтянами). Иоанн Лид, de Mens., Iv., 38, 74, 98. стр. 112. «Цаваот Адонай!» [10] — Книги Сивилл, Галле, 278. Ангел Рафаэль говорит о себе: Я – Рафаэль, один из семи[11] святых Ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят перед славой Святого. Товит, XII. 15. Демиург – это Иао, который находится над Семью Кругами Семи Геверов, Семи Духов Огня, Семи Габборим или Семи Габири, Семи Странствующих Звезд! Древняя религия стала астрономией в руках учёных священников или магов. – Дух. ист., 267; Моверс, 110. Отсюда, мы находим семь[12] террас в храме Борсиппа (Вавилон):
Я – Набу-кудури-узур, царь Вавилона; поставленный правитель, тот, кто отдает дань уважения Меродаху, поклонник богов, прославитель Набу, Верховного вождя (муда эмга), тот, кто совершенствует поклонение в честь великих богов, покоритель непослушного человека, восстановитель храмов Саггату (Бет Шагет) и Бит Цида, старший сын Набу-пал-узура, царя Вавилона;
Вот, Меродах, мой великий Господь, основал и укрепил меня в силе, и призвал меня восстановить его здания. Набу, хранитель небес и земли (шамиэ и ирцит), вручает в руки мои скипетр царской власти, (поэтому) Бит Саггату, дворец небес и земли для Меродаха, верховного вождя богов и Бит Куа, храм его божественности, украшенный сияющим золотом, я предназначил им. Бит Цида (тоже) я прочно построил. Серебром и золотом и облицовкой из камня, ели, платана и сосны я довершил его.
Строение под названием «планисфера», которое было Вавилонской башней, я сделал и закончил. Кирпичами, обогащенными лазуритом, я украсил её главу.
Итак, строение, называемое Ступенями Семи Сфер, которое было Башней Борсиппа, было построено прежним царём. Он построил на сорок два локтя, но не закончил её главу; со временем она стала разрушаться; они не позаботились о защите от воды, поэтому дождь и влага (зунну и раду) проникали в кирпичную кладку; каркас из обожженного кирпича вылез наружу, и террасы сырого кирпича лежали грудами; Mеродах, мой великий Господь склонил мое сердце восстановить строение. Я не поменял место и не уничтожил его фундамент, но в удачный месяц и в благоприятный день я предпринял восстановление террас из сырого кирпича и каркаса из обожженного кирпича. Я укрепил фундамент и поместил табличку с моим именем в той части, которую я восстановил. Я приложил руку, чтобы восстановить его и завершить верхушку. Как было в прежние времена, так я украсил его главу. Набу, укрепитель своих детей, тот, кто служит богам, и Меродах, сторонник верховной власти, пусть они сделают так, чтобы мой труд остался навсегда; пусть он простоит семь веков; пусть прочность моего трона и древность моей империи, будут защищены от иноземцев и торжествуют над многими противниками до скончания времени. — Ролинсон, стр. 30-32, R.A.S. Т. ХVII.
Мы предполагаем, что первая глава Книги Бытия является поздним[13] добавлением в Священные Писания, потому что ее понятия о космогонии более позднего времени! Эти астрономические понятия, очевидно, были позже, чем учение сабиев, потому что нет никакого упоминания семи алтарей и семи планет, а также семи кругов, хотя семь дней сохраняются при творении. Но хотя фарисеи оставили сабеизм, простые люди пустыни [14] не полностью отказались от принадлежащих ему идей.
Сабии или поклонники Сабы (воинства) Небес, верующие в единого Бога, приводят много веских аргументов в пользу его единства; но они также поклоняются звездам (Павел, Колоссянам, II. 18) или ангелам, или разумам, которые, как они предполагают, обитают в них и управляют миром под руководством Верховного Божества. Они отправляются в паломничество к месту недалеко от города Хауран в Месопотамии, где очень многие из них живут! — Джервис, 234; Залэ, Prelim. Disc., раздел 1.
Навуходоносор пишет на своих цилиндрических печатях: строение под названием «Ступени Семи Сфер», которое было башней Борсиппы, было построено прежним царём… но он не закончил её главу. — Роулинсон, 30. Бирс Нимруд или храм Борсиппы имеет семь ступеней, символизирующих концентрические круги семи сфер, каждая из которых окрашена в особый цвет, относящийся к правящей планете. Низшая ступень Сатурна – черная, вторая ступень Юпитера – оранжевая, третья ступень Марса – красная, четвертая ступень Солнца должна быть золотой. Роулинсон подозревает, что она была первоначально позолочена или «одета в золото». Пятая ступень Венеры – светло-желтая (бело-желтая). Шестая ступень Меркурия была, вероятно, темно-синей; а седьмая ступень Луны была белой и, возможно, была покрыта серебряными пластинами. В этом храме Борсиппы поклонялись Гермесу (Набу). — Роулинсон Р.А.С. ХVII. часть 2; см. Лофтус, 28. Сравните с семью жертвенниками семи планетам Валаама. Это старое поклонение сабиев, халдеев и древних арабов[15]. — Роулинсон, там же, стр. 17, 18, 19. Это поклонение Адони Цаваот арабо-ивритских рас. – Дух. ист., 181, 225.
СВЕТ и семь его лампад! Те семь, – это очи Иахо, которые объемлют взором всю землю. Захария, iv. 2, 10. Храм имел выразительное имя Бейт Иахо Цаваот (Дом Иахо Цаваот). — Захария, VII. 3; Нойманн, Захария, 286. Поклонение сабиев Семи Сынам Сабия (Саб, Себ, Сатурн, Дионис) продолжается среди сабиев пустыни, его можно анйти в пустынно-христианской религии назареев Иордана.
Имеющий семь духов Божиих и семь звезд. И, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому… опоясанного золотым поясом… И семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих! Отк.3:1, 1:13; 4:5. Находим цивилизацию (культуру) сабиев в восточной Сирии и народ сабиев, называемый насритами (от наср, насриден). — Ветцштейн, 104, 105, 129. Сабии жили в Басане. — Там же, 112, 114. Сабии поклонялись божеству Душара (Ауд, Адонис, Дионис, Осирис). Ветцштейн, 112, 122; Mоверс, 337, 338. «Секрет снабжения палящих районов водой[16] навсегда погиб с этими сабиями». — Ветцштейн, 137. На восточном и южном склонах Хаурана находится около 300 заброшенных городов и деревень, и только 14 населенных селений. Ветцштейн, Reisebericht fiber Hauran, 42. Многие дома, сейчас стоящие на склонах Хаурана, были жилищами древних жителей Басана, древних рефаимов.[17] Многие из городов у жителей Хаурана носят имена, которые носили города Басана в самые ранние времена. — Грэм Р.А.С., Т. ХVII, часть 2, стр. 286.
Харраниты 6 века сохранили древнюю религию страны. — Хвольсон, «Сабии», 1. 15, 141, 144, 152, 153, 154. Хамза аль-Исфахани, историк 10-го века отмечает, что остатки халдеев сейчас проживают в двух городах Харран и Роха, и что они во времена Эль-Мамуна перестали называться халдеями, а стали называться сабиями. — Там же, I. 142, 141. Но настоящие сабии (из Корана) были христианской сектой и жили в болотистых районах. — Там же, 142. Еще один арабский историк, современник первого говорит также, что остатки халдеев, которые называют себя сабиями и харранитами, живут в Харране и Ираке, и первые стали называться сабиями во времена эль-Мамуна. — Там же, 143. Сабиев назвают «халдейскими харранитами». Арабы не особенно различают халдеев, набатеев и сирийцев, но скорее в значительной степени отождествляют их. Так Масуди говорит, что халдеи такие же, как сирийцы, идентичны сирийцам, а сирийцы халдеям. — Там же, 162, 163. Арабы называют сирийцев набатеями. — Там же, 163, 164, 441. Ибн Халдун отождествляет вавилонян, халдеев, набатеев и сирийцев. — Там же, 164. Язычники Харрана и язычники сабии Харрана отождествляются Хвольсоном. I. р. 168. Они имели своих Deus Lunus и Dea Luna. — Там же, 170. Мы знаем из Библии, что халдеи жили в окрестностях Харрана. — Там же, I. 313. Халдейское племя обитало в самом Харране. — Бытие, XXII. 22. Разные повествования об эмиграции семитских рас в Харран сохранились в рассказах о странствии пастуха Фарры и его сыновей. — Бытие, XI. 31; XXII. 20; Хвольсон, 313, 314. Это был поход на запад! Население было арамейским. Арам означает Харран. — Хвольсон, I. 314. 315; цитирует Иса бар Али; Хананьешу бар Сарушвай. Харранцы принесли во всесожжение сожгли семь агнцев для семи божеств! — Там же, 412. Харраниты также праздновали песах 20-го нисана. — Там же, 465, 535. И еще один праздник (28-го нисана) Гермесу, семи божествам и т. д. — там же, т. 498.
Раввины обычно говорили о язычниках, как о «поклонниках звездам и планетам», и про язычество, как о «поклонении звездам и планетам». — Хвольсон, I. 182.
Валак заставил Валаама подняться на Бамот-Бол (высоты Бола): «Валак, царь Моава, взял меня от Арама, от гор Кадам![18] Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне семь тельцов и семь овнов».- Числа, XXII., 41; XXIII. 1, 4, 14.
Набатеи [19] населяли южную часть у подножья горы Ливан. Они, как и евреи были враждебны к Сирии, которую неоднократно захватывали набатеи и сабии. [20] — Джервис, 382. Они были Ишамо-аль-итес, как потомки Шамма, которые жили от Нила до Евфрата. — Там же, 383. Подобно Иоанну Крестителю и назареям, их гостям или соседям, они не пили вина, и отказывали себе во многом. Они занимали район страны рядом с Галодом или горами Хауран.[21] — Там же, 380, 382; некоторые из них разводили верблюдов и овец, а другие занимались торговлей, перевозя товары караванами. Джервис, 380. Раввины-фарисеи, которые написали Книгу Бытия, обвиняют этих арабов в том, что они выкупили Иосифа, сидевшего в яме.
Пришла группа Ишамо-эль-Итес (Эли-Шамма) из Галода, везущая на верблюдах пряностями, бальзам и мирра в Египет. – Преп. Юлий Бейт, Книга Бытия, XXXVII. 25; Джервис, Книга Бытия, 496, 497, 473. Мы находим упомянутых набатеев, Бытие, XXV. 13, как аравийцев, в связи с Кедаром и Адабалом или Тобалом (Дебулом), Маса и Кадма (Кадмом). Это измаильтяне. Они были «важными среди сил язычников». Исаия, IX, 5, 7. Они были «независимыми люди, и это объясняет позицию Иоанна Крестителя, назареев и Иисуса по отношению к фарисеям Иерусалима. Именно среди них проповедники назареи находили убежище в их пустыни. Действительно целесообразно обратить читателя к Книге Бытия Джона Джервиса — Уайт Джервиса, стр. 380 и далее, 396, 398.
Этот отлично образованный человек дает подробный отчет о жизни, обычаях и стране набатеев, описывая дом назареев, жизнь Иоанна Крестителя и прибежище Христа. Это «за Иорданом» где «Иоанн ел дикий мёд» и откуда Христос брал упоминание о «потерянной овце» и «верблюде» в своих сравнениях. Набатеям было запрещено употреблять вино; они разводили верблюдов и овец, и использовали пустынный мед, который был в изобилии. Они занимали участок страны в окрестностях Галада и части Сирии, граничащей с Ливаном! «И прошёл о нём слух по всей Сирии ». — Матф., iv. 24.
С помощью Буркхардта, Страбона, Птолемея, Плиния, Нибура, Форстера и других авторов, г-н Джервис находит, что все эти имена потомков Исава были названиями различных арабских племен. Упоминаются Амалек и племя шамма, известное современным туристам. — Бытие, XXXVI. 13; Джервис, 448 IF, 472 379 и далее. Перечень в Бытие этих арабских племен, известных Птолемею и Плинию, явно привязывает сочинение или компиляцию Книги Бытия ко времени более близкому к Птолемею, чем к созданию этой планеты. Раввинская эра подходит ко всем обстоятельствам дела. О племени шамма см. «Вавилон и Ниневия» Лейарда, 260, 541и в разных местах.
Все эти племена, кочевавшие по северной Аравии, назывались греками набатейскими арабами. — Хеерен, «Азия», II. 103.
Набатеи господствовали от Нила до Евфрата и от Ливана до горы Заметас. — Джервис, 383. Таким образом, мы видим, что назареи могли доходить из Иордании даже до города Бассора (Басры) и по-прежнему быть среди своих друзей набатеев или сабиев. Так как несколько тысяч ессеев жили в пустыне, Иоанн и Иисус выбрали пустыню центром своей деятельности; там они были вне опасности от арабов. Набатеи и тиманеи были соседними племенами, и окрестности горы Заметас были общими для обоих. Тиманеи (Тиман) были хозяевами всего участка страны занимаемого во времена Плиния сарацинами, табени и суэллени. — Джервис, 393.
По словам Страбона, вся горная цепь между Ливаном и Босрой (расположена на южной окраине Хаурана) была заселена итуреями или арабами из племени иетур. Арабы и итуреи жили в горах к югу от Трахониты и Дамаска. Согласно Бурхардту, в район Хаурана входили Трахонита, Итурея, вся Ауранита и северные районы Батанеи. Союз, о котором говорится в Первой Книге Паралипоменон между Итуром, на границе Хаурана, и Кадма, на берегах Персидского залива, интересно проиллюстрирован Бурхардтом, пишущим о сохранившимся до сих пор общении кочевых племен великой северной пустыни, которая разделяет эти удаленные регионы; он говорит, что в течение прошлого столетия Вади Хауран был ареной постоянной вражды между арабами мувейли (которые в настоящее время населяют пустыню около Алеппо) и племенем бени халид из Басры. Так как мувейли и халид пришли на смену коленам Рувим, Гад и Манассия с одной стороны, и племенам измаильтян итур (иетур), наупиш и кадма с другой, и у нас такая же вражда, на том же основании, по той же причине, с интервалом более двух тысяч лет. Существование назареев на Иордане и в то же время в районе Персидского залива, таким образом, объясняется. А также публикация Кодекса Назареев в Басре аналогична тому, как если бы он был издан и написан на берегу Иордана, в Галилее или Галааде.
Хоттингер говорит о религии Набатеи или Халдеи, к которой относились халдеи, персы и более чем другие, сабии; Sabaeos, Chaldaeos, Nabatheos, Charaneos, quo ad ritus, ceremonias, universamque superstitionem, scriptoribus Arabicis esse eosdem[22]. Хвольсон, т. 28, 29, 82.
«Автор «Набатейского земледелия» писал что вавилонские и харранские сабии оплакивают Таммуз; под первыми он понимает мандеев, которые действительно жили в Вавилоне». Это было в Васите и Басре. — Там же, 1, 105, 106, 143. Мандеи или христиане Иоанна живут недалеко от Персидского залива. Хвольсон, I. 21, 22. Мандеев называют сабиями. — Там же, 24, 69, 70, 74. До 830 года после Христа сабеизма означал христиан Иоанна. — Там же, I. 19.
Мусульмане шестого, седьмого и восьмого столетия (первые три века хиджры) называли сабиями исключительно христиан Иоанна (мандеев). — Хвольсон, I. 100, 101, 102. Магомет упоминает евреев, христиан и сабиев всех вместе, как верующих. — Там же, 1. 102. А мусульманский историк пишет, что настоящие сабии (Корана) были христианской сектой, жившей между пустыней и болотами, несогласные с главной общиной христиан, и считавшиеся ими еретиками. — Там же, 1. 109. Их название происходит от еврейского слова «саба», «окунаться», «погружаться», «омываться»[23]. — Там же, 1. 110, 111. Мандеи являются потомками набатеев. — Там же, я. 111. Саби означает креститель. — Там же, I. 111, 112.
Я, прежде всего, – креститель, исповедующий праведность и это крещение. — Кодекс Назареев, II. 115.
In nomine Vitae, summae! Praecepta haec Johannis baptistae. Cum legens ille Iordanum[24] aquae vivae baptismum vivum peragraret nomenque Vitae invocaret, contendit Nuntius Vitae ad Iohannem baptistam et ei dixit: Surge, Iohannes, baptiza me baptismo quo baptizas, nomenque quod praedicas super me pronuntia! — Кодекс Назареев, II. 17.
Мир тебе, господин мой Иоанн Або Сабо, господин славы! Кому Иоанн говорит: Veni in pace, filie parvule, invitatum te heri ad Iordanum[25] hodie non fallam. [26]
Посланник Жизни (говорит Иоанну): Встань, иди прямо на Иордан, протяни мне руки и крести меня живым крещением. — Кодекс Назареев, II. 19, 21.
Доверься Посланнику Жизни! Он, как благой пастырь, будет питать вас, поведет стадо в свой загон, расположит или разместит его в своём духе. Посланник Жизни дал себя увидеть в Иудее; лоза видна в Иерусалиме; та же самая Жизнь, которая была и есть вечной. Та же Праведность, которая была прежде и в начале! Поднимается голос по всей земле, усиливается сияние в каждом городе, Посланник жизни позволяет всем людям увидеть его, выводит их из темницы на свет, из мрака в ясную Жизнь! Выйди из огромной пустыни: — Кодекс Назареев, I. 325—329; Mатфей, Xix. 1.
Сабии защищали как Иоанна, так и Иисуса, пока они проповедовали Евангелие [27] Пустыни. — Иоанн, х. 40, 41; Матфей, 4:12; 4:15; 14:15; Галатам, 1:17; Марк, 3:8; 5:1, 20.
[1] Ст. 99-101, перевод С. Шервинского, прим. пер.
[2] Нем. «Отрывки из Зоара», прим. пер.
[3] Метатрон — это «Ангел Господень», Legatus Shechinae [лат. посланник Шехины], Princeps faciei [лат. первый среди подобий], которого также зовут наар* (юноша), и о котором говорят, что его имя подобно
имени Господа. Говорят, у него есть семьдесят имен, как у Бога. – Каббала Денудата, I. 628. Метатрон – древо Жизни. — Там же, 1. 498.
* Nuriel, nomen Angeli, quandoque vocatur Auriel [лат. Нуриэль – имя ангеля, которого иногда называют Уриэлем.]. Каббала Денудата, I, 568.
Нар – это Солнце. Нерон, «сияющий» Дух. ист., 157, 94.
Норея следует за Сифом. Ириней, I, xxxiv. Нура, «огонь», по-арамейски.
Нория, жена Ноаха.— Кодекс Назареев, Норберг, «Именослов», 108. «Нурита».
[4] Инах (др.-греч. Ἴναχος) — в древнегреческой мифологии речной бог, прим. пер.
[5] Тимофей, 4:16; Дух. Ист., 265, 225.
[6] Велика тайна этого Божества! — Тим.3:16; Колосс.4:3; Иаков 5:4; Еф.6:19; 3:9; 1Кор.2:7; Рим.16:25.
[7] Я, как пастор овец своих, посылаю людей на Иордан и, подняв посох, я (Иоанн) произношу над ними имя Жизни! Кодекс Назареев, II. 21.
[8] Septem Stellares circumsteterunt [лат. В окружении семи звёзд]. Кодекс Назареев II. 125. Vos a persecutione Septem Stellarium libero [Вы свободны от преследования семи звёзд]. — Кодекс Назареев II., 77. Doctrina haec arcana: concio haec de supplantatione Septem Stellarium quam Nuntius Vitae dedit Geniis Abel, Setal and Anos. [Это древнее учение; эти происки вызваны семи звездами, чей посланник дал жизнь духам Авеля, Сифа и Еноша. — Там же, 81. Сабеи Харрана отождествляли Агафодемона с Сифом, а Гермеса с Енохом. Хвольсон «Сабеи», 1, 493.
[9] Высшее Существо произвело из своего собственного вещества два вторичных существования, Христа, который обитал на солнце (ЦАВАот, гептактис) и соответствующего персидскому Митре (учение халдейских мистерий о воскрешении мёртвых) Посредника! — Дональдсон, Хр. Орт., 144; Моверс, 390, 391, 392, 554. Шаб это Сол; Шабатай – это Сол-Сатурн; Цаваот – семь планетарных лучей, гептактис.
Христос – это демиург Солнца, но невидимого. — Кирилл, «Катехизис», XI. VIII. Ибо видимое или невидимое, будь то престолы или господства, или всё, что имеет имя, все существовало через Помазанника. — Там же, viii.
[10] Sol e terra exstitit. Illius natura ex natura Septem Stellarium! [Солнце происходит от земли. Его природа от природы семи звёзд.] — Кодекс Назареев, II. 35 «Царя Мессию зовут Цеваоф». Израильтянин Инд. III. 61.
[11] Семи духов: Рафаэль, ангел Солнца, Габриэль, ангел Луны, Шамаэль, ангел Марса, Михаэль, ангел Меркурия, Цадакиэль, ангел Юпитера, Анаэль, ангел Венеры, Шабатиэль или Кефзиэль, ангел Сатурна. Норк, «Вопросы раввинам», 383, 384.
[12] Мы также можем связать с наукой сабеев семерки из мифа о Ноахе и семерки из мифа об Аполлоне и мифа о Минотавре. Семь юношей и семь дев были данью Минотавру. — Быт., VII. 2. Смотрите также Дух. ист., 35, 36, 310-312. Мюллер, «Срав. Мифол»., 81 отождествляет семь харитов (кони Солнца), которые также называются на санскрите семью сёстрами, с греческими харитами или грациями. Хар и Чар являются именами солнца.
[13] Поводы Дональдсона кажутся убедительными в этом вопросе. «Христианский догматизм», стр. 201, 232, 233.
[14] Павел отправился в Аравию и вернулся в Дамаск. — Гал.1:17.
[15] Имя Бела. Моверс, 887. Бааль-Йароб.
[16] Кроме того, во время зимнего солнцестояния они обходят вокруг храма семь раз; обход называется «поисками Осириса», потому что богиня жаждет зимней воды. А идут они столько раз потому, что переход от зимнего солнцестояния к летнему совершается в семь месяцев. Плутарх, «Об Исиде», Lii.
[17] Рефаимов в Аштерот о двух рогах». — Быт., XIV. 5; Джервис, 255.
[18] Район Кадиме, в верхней части Персидского залива. — Джервис, Книга Бытия, 898, 368, 884, 897; Бытие, XXV. 13, 15. Араз-Кедем относится к Аравии к востоку от Палестины, а затем продолжается к югу. — Джервис, 207
[19] Ebionitarum qui tales (Aeones) professi sunt, hi (Nasaraei) praeceptores fuerunt. Atque ambigam annon etiam nostri Nasaraei eorum discipuli fuerint. Idem nomen. Antiquum hoc et nationis. Adjectum vero recentius Nabathaei: quod a regione ejusdem appelationis inter Syriam et Aegyptum sita et deserta, diuque heresi Ebionitarum gentique Nasaraeorum, qui eam secuti sunt, loco quaesito, sumptum fuit. — Норберг, Кодекс Назареев, 1. стр. v. [Эбиониты исповедуют такое (Эоны), эти (назареи) являются наставниками. Я также сомневаюсь, есть ли среди них наши, назареи были его учениками. Одно и то же имя. Это древний народ. Однако в более поздние времена появились набатеи. Воззвание пришло из места между Сирией, Египтом и пустынями, там давно была секта эбионитов и племя назареев, которые следовали за ними и утверждали вместо того, чтобы исследовать.]
[20] Буркхардт упоминает племя саабов или забов у Персидского залива или рядом с ним. — Джервис, 170, 171. У нас также есть «Сабии Евфрата». — Джервис, 860; Форстер, Т. 1.
[21] Жители Хаурана живут в резко континентальном климат, термометр в шалаше показывает 110 градусов F в июле, а зимой 8 градусов ниже нуля 8 со снегом в течение нескольких недель во время самых холодного сезона. — Джервис, 455; Хвольсон, I. 309, 810.
Басан тянулась к северу и востоку от гор Галод, включая равнину Хауран и горный массив Хауран.— Нойманн, «Захария», 392. В горном Хауране нужно искать царство Ога, царя Басанского. Ветцштейн, 81.
[22]Согласно арабским авторам у сабиев, халдеев, набатеев и харранцев одни и те же обряды, церемонии и всякие суеверия, прим. пер.
[23] Буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Иахо. Псалом, XXV. 6.
[24] Во имя высшей Жизни! Это – наставления Иоанна Крестителя. Тот, кто выбрал крещение живой водой Иордана, тот проходит по жизни и называет Жизнь по имени.Посланник Жизни настоятельно требовал от Иоанна Крестителя, говоря: «Встань, Иоанн, крести меня крещением, которым ты крестишь, и провозгласи, что провозглашаешь».
[25] Я вспоминаю о Тебя от земли Иорданской и Хермона (Ермона). — Псалом, xli. 6 Иоханан пришел путём праведности! — Матфей, XXI. 32, сирийский текст. Ишуо вошел в пределы Иегуды за Иорданом. Матфей XIХ. 1, сирийский текст. Iшуo Машиаха Цадика (Дикеос, праведный)! — 1Ин.2:1, сирийский текст.
[26] Я пришёл с миром, о, юная дочь, вчера меня пригласили на Иордан, и сегодня не обманули, прим. пер.
[27] Еврейское Писание Матфея, по свидетельству отца церкви Папия, было всего лишь собранием «высказываний Иешу». — Мистагог, 35, 198; Маккей, 7. В начале второго века Папий пишет: каждый толкует Писание Матфея как может; из этого следует, что в то время не было греческого перевода! — Там же, 34. Отцы церкви не сохранили бы столь неблагоприятное свидетельство, если бы они не были уверены в достоверности факта. — Там же, 34. По-видимому, самая ранняя историческая христианская литература состояла из записей высказываний или бесед Господа (Сугграммата Логион). — Маккей, «Возникновение и развитие», 7.
Книжники говорят, что Илия должен прийти прежде! При первом звуке Мессия (сын Довида) и пророк Илия явятся избранным праведникам Израиля, убежавшим в пустыню Иудеи! — Книга Абкат Рохель; Израиль, Ind., Iv. 65; 39; Иерусалимский Таргум; Матфей, XI. 14; ХVII. 10; XXIV. Пс. CXXXII. 11; Марк, IX. 4. Говорю вам, что Илия уже пришёл. — Матфей, XVII. 12, 13.
Отсюда выходят развратники и развратницы, блуждая по горам, холмам и уединённым местам. Их называют Блуждающими Пасторами! Еще они говорят: Алаха говорит сокровенно через нас, и Алаха не перестаёт за нами наблюдать! — Кодекс Назареев, II. 92, 93
Благодать вам и мир от «Семи Духов», находящихся перед Его Престолом! — Апокалипсис, 1:4.