From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XVIII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

Our kind host Sham Rao was very gay during the remaining hours of our visit. He did his best to entertain us, and would not hear of our leaving the neighborhood without having seen its greatest celebrity, its most interesting sight. A jadu wala—sorceress—well known in the district, was just at this time under the […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 18 Блаватская Е. П.

Выехав из темного бора, мы очутились на довольно ровном месте, в котловине, окруженной с трех сторон стеной того же непроходимого леса, где, вероятно, и в полдень лежат ночные тени. Мы находились теперь на высоте около 2000 футов над подошвой Виндийской цепи, так как прямо над нашими головами виднелись высокие развалины стен Мaнду. Неожиданно подул довольно […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XVII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

In order to wipe away the traces of the morning’s perplexities from our minds, Sham Rao invited us to sit on the verandah, by the wide entrance of his idol room, whilst the family prayers were going on. Nothing could suit us better. It was nine o’clock, the usual time of the morning prayers. Sham […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 17 Блаватская Е. П.

Чтобы рассеять неприятное впечатление утренней истории, Шамраό предложил нам, между тем, сидеть у открытой двери молельни и взирать, как он будет совершать свои утренние обряды, поклонение богам. Для нашей любознательности ничего не могло быть приятнее этого, и мы, усевшись на веранде, стали наблюдать за ним в широкое, заменяющее дверь, отверстие… Было девять часов утра, обыкновенный […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XVI, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

After many nights spent in a tent, it is more than agreeable to sleep in a regular bed, even if it is only a hanging one. The pleasure would, no doubt, have been considerably increased had I but known I was resting on the couch of a god. But this latter circumstance was revealed to […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 16 Блаватская Е. П.

Приятно после стольких проведенных на голом полу палатки ночей выспаться на кровати, хотя бы и висячей, — особенно когда это сопровождается сознанием, что спишь на ложе «бога». Последнее обстоятельство, впрочем, было мною открыто только поутру, когда, сходя с лестницы, я нашла, что божественного генерал-аншефа (Ханумана) лишили висячего трона, а его самого, вместе с тряпичным телом, […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XV, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

Hindus take their food only twice a day, at ten o’clock in the morning and at nine in the evening. Both meals are accompanied by complicated rites and ceremonies. Even very young children are not allowed to eat at odd times, eating without the prescribed performance of certain exorcisms being considered a sin. Thousands of […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 15 Блаватская Е. П.

XV Индусы едят всего два раза и день (мы говорим о богатых), утром в десять и вечером в девять часов; оба раза трапеза сопровождается сложными обрядами и церемониями. В остальное время дня никто, даже дети не едят ничего, так как есть без предписываемых религий заклинаний считается грехом. Тысячи образованных индусов давно перестали верить в эти […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 14 Блаватская Е. П.

XIV Кому когда-либо приходило в Европе в голову, что есть на белом свете такая страна, где каждый шаг в жизни человека, малейший его поступок, особенно в домашнем быту, самое незначительное действие связаны с религиозными постановлениями и не могут быть иначе совершены, как по известной программе? В этой стране не только все крупные эпизоды жизни, все […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XIV, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

In an hour’s time we stopped at the gate of a large bungalow, and were welcomed by the beaming face of our bareheaded Bengali. When we were all safely gathered on the verandah, he explained to us that, knowing beforehand that our «American pigheadedness» would not listen to any warning, he had dodged up this […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XIII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

Twelve miles south-east from Chandvad there is a whole town of subterranean temples, known under the name of Enkay-Tenkay. Here, again, the entrance is a hundred feet from the base, and the hill is pyramidal. I must not attempt to give a full description of these temples, as this subject must be worked out in […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 13 Блаватская Е. П.

В двенадцати милях на юго-восточной стороне Чандвада находится целый город пещерных храмов, известных под именем Енкай-Тёнкай. Опять, как и в прочих пещерах, храмы на высоте ста футов над подножием, а холм пирамидальный. Описывать их здесь в подробности невозможно, так как предмет этот требует совершенно иной разработки. Поэтому лишь бегло замечу, что и в этом случае […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

What would be your choice if you had to choose between being blind and being deaf? Nine people out of ten answer this question by positively preferring deafness to blindness. And one whose good fortune it has been to contemplate, even for a moment, some fantastic fairy-like corner of India, this country of lace-like marble […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter XI, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

On the threshold of the Nassik caves we bid good-bye to the modern pigmy India, to the petty things of her everyday life, and to her humiliations. We re-entered the unknown world of India, the great and the mysterious. The main caves of Nassik are excavated in a mountain bearing the name of Pandu-Lena, which […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter X, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

Benares, Prayaga (now Allahabad), Nassik, Hurdwar, Bhadrinath, Matura—these were the sacred places of prehistoric India which we were to visit one after the other; but to visit them, not after the usual manner of tourists, a vol d’oiseau, with a cheap guide-book in our hands and a cicerone to weary our brains, and wear out […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter IX, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

We saw Logarh, a fortress which was captured by Sivaji from the Moguls in 1670, and the ruins of the hall, where the widow of Nana Farnavese, under the pretext of an English protectorate, became de facto the captive of General Wellesley in 1804, with a yearly pension of 12,000 rupees. We then started for […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter VIII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

On approaching the entrance of the temple we were struck by the appearance of a young man, who stood apart from the crowd and was of an ideal beauty. He was a member of the Sadhu sect, a «candidate for Saintship,» to use the expression of one of our party. The Sadhus differ greatly from […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter VII, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

The fair was at its culmination when, having finished visiting the cells, climbing over all the stories, and examining the celebrated «hall of wrestlers,» we descended, not by way of the stairs, of which there is no trace to be found, but after the fashion of pails bringing water out of a deep well, that […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter VI, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

At five o’clock in the morning we had already arrived at the limit, not only of driveable, but, even, of rideable roads. Our bullock-cart could go no further. The last half mile was nothing but a rough sea of stones. We had either to give up our enterprise, or to climb on all-fours up an […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter V, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

It is hardly twenty-five years since, for the first time, a white man ascended Mataran, a huge mass of various kinds of trap rock, for the most part crystalline in form. Though quite near to Bombay, and only a few miles from Khandala, the summer residence of the Europeans, the threatening heights of this giant […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter IV, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

It is an early morning near the end of March. A light breeze caresses with its velvety hand the sleepy faces of the pilgrims; and the intoxicating perfume of tuberoses mingles with the pungent odors of the bazaar. Crowds of barefooted Brahman women, stately and well-formed, direct their steps, like the biblical Rachel, to the […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter III, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

The same evening, in Elphinstone’s Theatre, there was given a special performance in honour of «the American Mission,» as we are styled here. Native actors represented in Gujerati the ancient fairy drama Sita-Rama, that has been adapted from the Ramayana, the celebrated epic by Vilmiki. This drama is composed of fourteen acts and no end […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter II, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

We occupied three small banglow, which are buried like nests in the greenery of the garden, with roofs literally covered with roses growing on three-pronged bushes, and with windows covered with muslin, instead of ordinary frames and glasses. These bungalows were located in the indigenous quarter. Thus, we were at once transferred to real India: […]

From the Caves and Jungles of Hindostan. Letter I, by Helena Petrovna Blavatsky. Translated by Vera Johnston

In Bombay Late in the evening of the sixteenth of February, 1879, after a rough voyage which lasted thirty-two days, joyful exclamations were heard everywhere on deck. «Have you seen the lighthouse?» «There it is at last, the Bombay lighthouse.» Cards, books, music, everything was forgotten. Everyone rushed on deck. The moon had not risen […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 12 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО XII На вопрос — кто бы чтo предпочел, если бы пришлось выбирать между слепотой и глухотой — девять из десяти всегда скорее помирятся с последней. А кому пришлось хоть раз заглянуть в один из волшебных уголков Индии, часто напоминающей вам самые фантастические и казалось бы в природе невозможные декорации Большой Парижской оперы, — этой […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 11 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО XI Из мира современных пигмеев житейских дрязг Индии, столь падшей и униженной, мы опять в мире глубокой древности, в мире Индии неведомой, великой и таинственной… Главные пещеры Насика, высеченные в горе называемой туземцами Панду Лена, опять таки этим именем указывают на невымирающее, упорно переживающее века предание, относящее все подобные циклопические постройки к Панду, пяти […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 10 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО X Бенарес, Праяга (ныне Аллахабад), Насик[1], Хардвар, Бадринатт, Матура — вот те священнейшие места древней доисторической Индии, которые одно за другим мы собирались посетить, но, конечно, не так, как их обыкновенно посещают туристы a vol d’oiseau[2], с дешевым гидом в кармане и под командой сбивающего вас и с ног, и с толку чичероне. Нет, […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 9 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО IX Осмотрев Логарх, крепость, взятую Сиваджи в 1670 году у могулов, и ныне разрушенные покои, где вдова Нана Фарнавизы[1] под предлогом протекции и 12000 рупий пенсии со стороны Англии, сделалась de facto пленницей генерала Уелезлея (Wellesley) в 1804 году, мы поехали в богатую и когда-то укрепленную деревню Варгаон. Там мы решили переждать знойные часы […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 8 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО VIII Пройдя портик у главного входа, мы заметили стоящего отдельно от толпы молодого человека, поразившего нас своею идеальною красотой. То был член секты садду, «кандидат во святого», как выразился один из нашей компании. Эти садду отличаются от прочих сектантов. Они не ходят нагими, не покрывают тела мокрою золой, не носят отличительных знаков на лице […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 7 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО VII Ярмарка была в самом разгаре, когда мы, окончив наши визиты в кельи, облазив все ярусы и осмотрев знаменитую «залу бойцов», спустились вниз не по лестницам, от которых не осталось и следа, а как спускаются ведра в колодцы — на веревках. До трех тысяч народа собралось из соседних сел и городов. Женщины, разукрашенные до […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 6 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО VI В пять часов утра мы уже были у подножия горы, доехав в нашей колымаге на волах до последних пределов не только экипажного, но и верхового тракта. Последнюю полмилю мы ехали по настоящему взбаломученному морю камней, а теперь оставалось лишь взлезать или скорее карабкаться на четвереньках по тропе, идущей зигзагами вверх по перпендикулярному почти […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 5 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО V Прошло едва 25 лет с тех пор как Матеран, — громадная масса различных родов траппа, большею частью сильно кристаллизованного, — был впервые попран ногой белого человека. Под самым боком Бомбея, всего в нескольких милях от Кхaндалы (летней резиденции европейцев), грозные вершины этого великана долго считались совершенно неприступными. К северу, его гладкая и почти […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 4 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО IV Раннее утро последних мартовских дней; светлое безоблачное небо. Ветерок, нежно ласкающий бархатной рукой заспанные лица пилигримов; по дороге опьяняющий запах тубероз и жасмина в цвету, перемешанный с острыми запахами базара. Толпы голоногих браминок, стройных и величавых, в цветных сари, с блестящими, как золото, медными лотти (кувшинами) на головах, направляющихся, как библейская Рахиль, к […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 3 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО III В тот же день вечером в театре Эльфинстона давалось в честь «американской миссии» (как нас здесь величают) необычайное представление. Туземные актеры играли на гуджератском языке древнюю волшебную драму Ситта-Рама, переделанную из Рамаяны, известной эпической поэмы Вальмики. Драма состояла из 14 актов и несчетного множества картин с превращениями. Все женские роли игрались по обыкновению […]

Из пещер и дебрей Индостана Первая серия Письмо 2 Блаватская Е. П.

ПИСЬМО II Мы занимали три маленькие бёнглоу, утопающие как гнезда в зелени сада, с крышами, буквально покрытыми розами, растущими на трехсаженных кустах, и с окнами, затянутыми кисеей, вместо обычных рам и стекол. Эти бунгало находились в туземном квартале. Таким образом мы были разом перенесены в настоящую Индию: мы жили в Индии, и отнюдь не как […]

Из пещер и дебрей Индостана. Первая серия. Письмо 1 Блаватская Е. П.

Поздно вечером 16 февраля 1879 года, после тяжелого тридцати-двух-дневного плавания из Ливерпуля, раздались с пассажирской палубы радостные восклицания: «Маяк, Бомбейский маяк!..» И вот все, кто ни был чем занят, побросали карты, книги, музыку и кинулись наверх. Луна еще не всходила и, невзирая на звездное тропическое небо, на верхней палубе было совершенно темно. Звезды блистали так […]

Из пещер и дебрей Индостана. Блаватская Е. П.

ПИСЬМА НА РОДИНУ Предисловие редакции Письма Елены Петровны Блаватской из Индии первоначально публиковались под псевдонимом «Радда-Бай» в газете «Московские ведомости под названием «Из пещер и дебрей Индостана. Письма на родину». Затем эти письма были переизданы в журнале «Русский вестник» (1883, №1–7, Приложение) и напечатаны отдельной книгой: Изъ пещеръ и дебрей Индостана, ч. 1-2. — Приложение […]

Письмо от 17 февраля 1887 года Е. П. Блаватской Ральстону Скиннеру

Остенде 17 февраля 1887 года Мой дорогой мистер Скиннер, Огромная искренняя благодарность за вашу бесценную рукопись. Я отдала её в переплёт сразу же после беглого ознакомления с ней, потому что я хочу изучить её обстоятельно. Однако из вашего длинного письма и из того, что я смогла поверхностно извлечь из рукописи и «Источника мер», я убеждена, […]

Разоблачённая Изида гл. VII Е. П. Блаватская

ГЛАВА VII ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТАЛЫ И ЭЛЕМЕНТАРИИ «Первопричина — Ты, неведомая нам». – Поуп 1. «Откуда та приятная надежда И по бессмертию извечная тоска? Откуда тайный страх, ужас кромешный Упасть в ничто? И почему душа – в тисках Когда мысль о распаде поражает? Божественность – то, что в нас вдруг оживает; Небо само грядущее нам возвещает, […]

Письмо Е. П. Блаватской Дж. Д. Баку

Е.П.Б. к Дж.Д.Б. Мой дорогой и добрый брат, я потеряла адрес м-ра Скиннера, поэтому, пожалуйста, передайте ему эту вложенную в конверт книжку и, пожалуйста, попросите у него прощения за мой корявый английский и неровный почерк. Но я очень спешу из-за нехватки времени, для меня каждая минута дорога. Надеюсь, он не будет возражать, если я скажу […]

«Разоблачённая Изида» Т. I, глава VI, Е. П. Блаватская

ПСИХОФИЗИЧЕСКИЕ ФЕНОМЕНЫ «Ты и всегда ведь, Гермес, посланником служишь… Жезл захватил он, которым глаза усыпляет у смертных, Если захочет, других же, заснувших, от сна пробуждает». — «Одиссея», Песнь пятая (29, 47-48) 1 «Видеть случалося мне, что прыгают в медных сосудах Самофракийские кольца с опилками вместе железа, Бурно бушуя, когда под сосудом камень магнитный, Словно скорей […]

«Разоблачённая Изида», том I, глава V, Е. П. Блаватская

Глава V «Ich bin der Geist der stets verneint». (Я дух, всегда привыкший отрицать. 1) — (Мефистофель в «Фаусте».) «Духа истины, которого мир не может принять, потому что не видит его и не знает его»— Евангелие от Иоанна, XIV, 17. «Равно — Мы спим ли, бодрствуем,- во всем, везде Созданий бестелесных мириады Незримые для нас». […]

«Разоблачённая Изида» Глава IV Е. П. Блаватская

Глава IV ТЕОРИИ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПСИХИЧЕСКИМ ФЕНОМЕНАМ «Я выбираю более благородную часть из Эмерсона, когда после различных разочарований он восклицал: «Я жажду истины». Радость истинного героизма посещает сердце того, кто действительно вправе сказать это». — ТИНДАЛЬ. «Свидетельство считается достаточным, когда оно опирается на: 1. большое количество вполне здравомыслящих свидетелей, которые удостоверяют, что видели хорошо, 2. […]

«Разоблачённая Изида», Глава III, Е. П. Блаватская

ГЛАВА III СЛЕПЫЕ ВОЖДИ СЛЕПЫХ «Зеркало души не может отражать и земное, и небесное; одно исчезает с его поверхности, когда другое отражается на его бездне». ЗАНОНИ. «Qui, donc, t’a donne la mission d’annoncer au peuple que la Divinite n’existe pas — quel avantage trouves tu a persuader a l’homme qu’une force aveugle preside a ses […]

«Разоблачённая Изида» Глава II Е. П. Блаватская

ГЛАВА II ФЕНОМЕНЫ И СИЛЫ «Когда пасует ум, нас гордость защищает И пустоту огромную рассудка заполняет…» — Поуп. «Но зачем изменять природные процессы? В них может быть глубокая философия, что нам и не снилась — философия, которая раскрывает тайны природы, но, при проникновении в них, не меняет её течения». — Бульвер. Достаточно ли человеку знать, […]

«Разоблачённая Изида» Т. I, Глава I, Е. П. Блаватская

ТОМ ПЕРВЫЙ — НАУКА ЧАСТЬ I. «НЕПОГРЕШИМОСТЬ» СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ ГЛАВА I. СТАРЫЕ ВЕЩИ С НОВЫМИ ИМЕНАМИ «Ego sum qui sum.» 1 — Аксиома герметической философии. «Мы начали исследования там, где современные гипотезы складывают свои ненадёжные крылья. А у нас они были обычными элементами науки, которые нынешние мудрецы презирают, как дикие химеры, или теряют всякую надежду […]

«Разоблачённая Изида» Т. I, Перед завесой Е. П. Блаватская

Жанна д’Арк «Знамена водрузите здесь на стенах!» У. Шекспир «Генрих VI» часть I, акт I, сцена VI (1) «Моя жизнь была посвящена изучению человека, его судьбы и его счастья». Д-р Дж. Р. Бьюкенен «Конспекты лекций по антропологии» Прошло девятнадцать веков с тех пор, когда, как нам говорят, ночь варварства и язычества была впервые рассеяна божественным […]

«РАЗОБЛАЧЁННАЯ ИЗИДА» Т. I ВВЕДЕНИЕ Е. П. БЛАВАТСКАЯ

РАЗОБЛАЧЁННАЯ ИЗИДА КЛЮЧ К ТАЙНАМ ДРЕВНЕЙ И СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ И БОГОСЛОВИЯ Елена Петровна Блаватская секретарь по переписке теософского общества “Ceci est un livre de bonne Foi.»1 — Монтень Автор посвящает этот труд Теософскому Обществу, основанному в Нью-Йорке в 1875 г. для изучения предметов, которые эти тома рассматривают. 2 ВВЕДЕНИЕ. Данное сочинение, представленное на суд публики, […]

Письма Е. П. Блаватской Ф. Гартману

III [БЕЗ ДАТЫ] Мой дорогой доктор, Два слова в ответ на то, что сказала мне графиня. Вы говорите, что я причиняю себе вред, «рассказывая всем, что Дамодар на Тибете, когда он только в Бенаресе». Вы ошибаетесь. Он покинул Бенарес ближе к середине мая (спросите в Адьяре; я не могу точно сказать, был ли это май […]

Письма Е. П. Блаватской д-ру Францу Гартману Письмо 2

II Вюрцбург, декабрь (примерно), 1885 г. Мой дорогой заговорщик (1): — Рада ощутить излучение истинной святости, исходящее от Вашего письма. Я тоже хотела Вам написать; приступала несколько раз, но как-то не получалось. И вот, пишу. Наша милая графиня Вахтмайстер со мной, переписывает для меня тексты и делает все возможное, чтобы помочь мне, и первые пять […]

Остерегайтесь звездных риши

Е.П.  Блаватская однажды сделала, казалось бы, неясное заявление или фактически предупреждение, которое озадачивало и смущало некоторых теософов на протяжении более одного столетия: «Те, кто отпал от наших живых человеческих Махатм, чтобы впасть в Саптариши или звездных риши, не являются теософами». Заявление содержится в одном из ее личных писем, и было посмертно опубликовано в статье «Она […]

Письма ЕПБ к д-ру Гартманну С 1885 по 1886гг. Письмо I

I ОСТЕНДЕ, 5 ДЕКАБРЯ Мой дорогой, доктор, (1) непременно простите меня за мое кажущееся пренебрежение к вам, мой старый друг.  Даю Вам честное слово, я до смерти загружена работой.  Всякий раз, когда я сажусь, чтобы написать письмо, все мысли разбегаются, и я не могу продолжать работу над «Тайной доктриной» в тот день.  Но Ваше письмо […]

Герметические и каббалистические доктрины Е. П. Блаватская

Космогония Гермеса так же скрытна, как система и Моисея, только с первого взгляда она гораздо больше гармонирует с доктринами тайных наук и даже с современной наукой. Трижды великий Трисмегист говорит: «Рука, которая изваяла мир из бесформенной предсуществовавшей материи, не является рукой»; на что «Книга Бытия» отвечает: «Мир был сотворён из ничего», хотя каббала отрицает такое […]

Пятая субраса

ПЯТАЯ СУБРАСА «История — или то, что называется историей — не идет дальше, чем фантастическое происхождение нашей пятой субрасы или «нескольких тысяч» лет». («Тайная Доктрина», том 2, стр. 351) «Американцы … являются, одним словом, зародышем Шестой субрасы, и через несколько сотен лет они, бесспорно, станут пионерами той расы, которая должна прийти на смену нынешней европейской […]

2-я, 3-я и 4-я субрасы

ВТОРАЯ СУБРАСА «Архаические рекорды свидетельствуют, что Посвященные второй субрасы арийской семьи передвигались из одной страны в другую с целью надсмотра над сооружениями менгиров и дольменов, колоссальных Зодиаков из камней, так же как мест гробниц, долженствовавших служить вместилищами для праха грядущих поколений. Когда же это происходило? Факт их перехода из Франции в Великобританию сухим путем может […]

Первая субраса

«Именно подразделения первой субрасы Пятой Коренной Расы упомянуты во фразе [т.е. из станц Тайной Книги Дзьян]: «остались несколько желтых, несколько коричневых и черных, и несколько красных». («Тайная Доктрина», том 2, стр. 351 англ. изд.) «Арийский индус является последним ответвлением первой субрасы пятой коренной расы, которая сейчас является доминирующей» (Е.П.Б., «Прочие заметки», журнал «Люцифер», ноябрь 1890 […]

Блаватская Е.П. — Тайная Доктрина т.1 гл.Введение

Существовали такие части Тайного Знания, которые на протяжении неисчислимых веков должны были оставаться скрытыми от глаз невежд. Но это было потому, что передача неподготовленным массам тайн, такого громадного значения была бы равносильна вручению ребенку зажженной свечи в пороховом погребе. Ответ на вопрос, часто встававший в умах учеников, встречавшихся с подобными утверждениями, здесь может быть дан. […]

Единство мировых религий

«Среди унизительного суеверия и еще более унизительного грубого материализма для белого голубя истины едва ли найдётся место, где бы дать отдых своим утомленным нежеланным лапкам. Пришло время, чтобы теософия вышла на арену».  Письмо Маха Чохана   «Наш долг — поддерживать в человеке жизнь его духовной интуиции. И при этом противостоять и противодействовать — после соответствующих […]

Памятка, Е. П. Блаватская, «Люцифер», октябрь, 1891г.

Ничего из происходящего, никакое проявление, мгновенное или слабое, никогда не может быть исчезнуть из скандхической записи  жизни человека. Ни малейшее ощущение, ни самое пустяковое действие, импульс, мысль, отпечаток или поступок не могут исчезнуть или выйти из Вселенной или в нее. Мы можем подумать, что это не зарегистрировано нашей памятью, не воспринято нашим сознанием, но все же всё будет […]

Несколько слов о скандхах. Ключ к теософии. Е. П. Блаватская

Спрашивающий. А что происходит с низшими скандхами личности после смерти тела? Они уничтожаются совсем? Теософ. И да, и нет – вот новая метафизическая и оккультная загадка для вас. Они уничтожаются как проводник действий личности, но сохраняются как кармические следствия, зародыши, взвешенные в атмосфере земного плана, готовые мстительными врагами вернуться к жизни и соединить себя с […]

Ошибочные представления относительно «Тайной Доктрины» Е. П. Блаватская

«Люцифер», июнь 1890 г. С момента публикации «Тайной Доктрины» последователи теософии (за пределами внутреннего круга оккультных наук) жалуются на то, что доктрины, содержащиеся в работе, не удовлетворяют их.  Один из них, упоминая о длительном и яростном издевательстве над учением со стороны старого, хотя и действительно несущественного, ожесточённого врага, ставит меня перед необходимостью оставить дверь открытой […]

Пять посланий Елена Петровна Блаватская

Предисловие издания 1922 года Перепечатывая эти пять писем Е.П. Блаватской, адресованные американским теософам в 1888, 1889, 1890 и 1891 годов, издатели просят обратить внимание читателя на очень поучительное применение автором теософских истин к своеобразным условиям нашей американской цивилизации. Е. П. Блаватская понимала Америку, потому что она любила её. ПЯТЬ ПОСЛАНИЙ Письмо 1 Ко Второму ежегодному […]